본문 바로가기

가사 해석

음악소설집 김애란 킴딜, 로버트 폴라드 - love hurts 러브허츠 가사해석

반응형

안녕하세요. 소바리입니다 :)


요즘 저는 한국문학을 대표하는 다섯 작가, 김애란, 김연수, 윤성희, 은희경, 편혜영 작가님의 단편소설이 모인 앤솔러지 '음악소설집'을 읽고 있어요. 이 책은 음악 전문 출판사 프란츠에서 발간한, 음악을 테마로 한 특별한 소설 모음집이에요.

앤솔러지(Anthology) : 여러 작가의 시, 소설 등 문학 작품을 하나로 모아 엮은 작품집을 말해요.

그 중 김애란 작가님의 '안녕이라 그랬어'를 읽다가, 글 속에서 언급된 킴 딜(Kim Deal)과 로버트 폴라드(Robert Pollard)가 부른 'Love Hurts'를 찾아 들어보게 되었어요. 음악과 문학이 만나 새로운 감동을 전해주는 순간이었죠. 저처럼 책을 읽다가 이 곡을 궁금해하실 분들을 위해, 'Love Hurts'의 곡 정보와 가사해석, 가사에 담긴 의미를 포스팅해볼게요.


'Love Hurts'의 탄생과 인기

'Love Hurts'는 1960년 에벌리 브라더스(Everly Brothers)가 처음 발표한 곡으로 시작됐어요. 이후 여러 아티스트들이 이 곡을 리메이크했는데, 특히 1974년 스코틀랜드 록 밴드 나자레스(Nazareth)의 버전이 세계적으로 큰 인기를 끌었답니다.
실제로 'Love Hurts'를 검색하면 가장 먼저 나자레스의 버전이 떠오를 거예요. 하지만 책 속에서 언급된 버전은 킴 딜과 로버트 폴라드가 함께 커버한 특별한 곡이에요.


킴 딜과 로버트 폴라드의 'Love Hurts'

킴 딜(Kim Deal)은 픽시스(Pixies)와 브리더스(The Breeders)로 잘 알려진 미국의 싱어송라이터이고, 로버트 폴라드(Robert Pollard)는 가이드 바이 보이시스(Guided By Voices)의 리드 보컬이죠.
두 사람이 부른 ''Love Hurts'는 원곡의 감성을 유지하면서도 독특한 분위기를 만들어냈어요. 김애란 작가님의 소설에서 묘사된 것처럼, 정말 '안녕'이라고 이별을 말하는 듯한 목소리가 마음 깊이 울려 퍼지더라고요.


'Love Hurts'의 가사 해석, 가사 의미

이 곡은 사랑이 얼마나 아프고 상처를 줄 수 있는지를 노래해요. "사랑은 아프고, 때로는 흉터를 남기며, 불처럼 뜨거워 우리를 태우기도 한다." 이런 가사들이 단순한 이별을 넘어서 사랑의 본질에 대해 생각하게 해줘요.
킴 딜과 로버트 폴라드의 버전에서도 이러한 감정이 고스란히 전달되어 더욱 특별하게 느껴졌어요.
 

love hurts 러브허츠 가사해석

Love hurts, love scars
사랑은 아프고, 사랑은 상처를 남기며

Love wounds and marks
사랑은 마음을 아프게 하고 흔적을 새겨요.

Any heart
모든 마음에

Not tough or strong enough
충분히 강하거나 단단하지 못한 마음에

To take a lot of pain, take a lot of pain
많은 고통을 견디고, 많은 아픔을 견뎌야 해요.

Love is like a cloud
사랑은 구름과 같아서

Holds a lot of rain
많은 비를 머금고 있어요.

Love hurts
사랑은 아파요.

Ooh, ooh, love hurts

오.. 사랑은 아파요.

I'm young, I know, but even so
나는 어리지만, 알아요. ㄱ래도 말이죠,
 
I know a thing or two

몇 가지는 알고 있어요.


I learned from you
당신에게 배운 것들

I really learned a lot, really learned a lot
나는 정말 많은 것을 배웠어요. 정말 많이 배웠죠.

Love is like a flame
사랑은 불꽃과 같아서

It burns you when it's hot
뜨거울 때 당신을 태워버려요

Love hurts
사랑은 아프죠

Ooh, ooh, love hurts
오 사랑은 아파요.
 
Some fools think of happiness
어떤 바보들은 행복을 생각하죠.

Blissfulness, togetherness
기쁨, 함께하는 순간들을요.

Some fools fool themselves, I guess
하지만 그런 바보들은 자기 자신을 속이는 것 같아요.

They're not foolin' me
그들은 나를 속이지 못해요.
 
I know it isn't true
나는 알아요, 그건 진실이 아니란 걸

I know it isn't true
나는 알아요, 그건 진실이 아니란 걸

Love is just a lie
사랑은 그저 거짓말일 뿐이에요.

Made to make you blue
당신을 슬프게 만들기 위해 만들어진 거짓말

 


Love hurts
사랑은 아프죠.
Ooh, ooh, love hurts
오, 사랑은 아파요

Ooh, ooh, love hurts
오, 사랑은 아파요
 
I know it isn't true
나는 알아요, 그건 진실이 아니란 걸

I know it isn't true
나는 알아요, 그건 진실이 아니란 걸

Love is just a lie
사랑은 그저 거짓말일 뿐이에요,

Made to make you blue
당신을 슬프게 만들기 위해 만들어진 거짓말

Love hurts
사랑은 아프죠.

Ooh, ooh, love hurts
오, 오, 사랑은 아파요

Ooh, ooh, love hurts
오, 오, 사랑은 아파요

Ooh, ooh...

 

김애란 작가님의 '안녕이라 그랬어'는 단순히 소설을 넘어, 음악과 연결되며 독자들에게 더욱 깊은 감동을 선사하는 작품이에요.
음악과 문학이 이렇게 어우러질 때, 우리가 느끼는 감동은 두 배가 되는 것 같아요. 여러분도 이 특별한 여정을 함께 느껴보시길 바랄게요 :) 
 

반응형