본문 바로가기

가사 해석

발레리안 OST 데이비드보위 Space Oddity 가사해석

반응형

얼마 전 발레리안:천 개 행성의 도시라는 뤽 베송 감독의 영화를 보았다.

우주 소재의 영화를 워낙 좋아해서 기대를 안고 오프닝을 보는데 영화 시작부터 온몸에 전율을 느끼는 경험을 했다.

그 이유는 바로 데이비드 보위의 'Space Oddity'라는 곡이 오프닝 BGM으로 쓰였기 때문.

영화 월터의 상상은 현실이 된다의 삽입곡으로도 유명한 이 곡

<월터의 상상은 현실이 된다 中>

그 뿐만 아니라 이 곡은 영화 <그래비티>에도 삽입 되었다는 사실.

 <영화 그래비티 中>

또한, 실제로 캐나다 출신 우주비행사 크리스 해드필드(Chris Hadfield)가 우주에서 직접 기타를 연주하고 노래를 부르는 동영상은 전 세계인들에게 화제가 되기도 했다.

<우주비행사 크리스 해드필드의 Space Oddity>

그렇다면 영화 <발레리안>에서는 이 곡이 어떻게 쓰였을까?

발레리안에서는 오프닝 BGM으로 Space Oddity가 흘러나오고, 몇 분간 우주 정거장 알파에서 1975년 미국과 소련의 우주인들이 만나 서로 악수를 나누는 장면을 시작으로 28세기까지 다양한 외계 종족을 만나 악수를 하는 장면으로 끝난다.


▲ 1977년 라이브 버전

씨네 21에서 취재한 뤽 베송 감독의 인터뷰 기사를 읽어보니 3~4년 전 처음 이 오프닝 시퀀스의 아이디어를 떠올렸다고 한다.

라디오를 들으며 운전을 하고 있는데 <Space Oddity>가 흘러 나왔고 문득 이 영화의 오프닝 신을 장식하기에 완벽한 노래라는 생각을 하셨다고.

그의 말대로 오프닝 신과 이 곡은 완벽한 조화를 이루었다.

음악 듣는 걸 좋아하다 보니 뮤지션과 곡의 배경에 대해 잘은 몰라도, 여러 매체를 통해 데이비드 보위라는 사람이 음악사에 지대한 영향을 미친 뮤지션이라는 만큼은 잘 알고 있었다.

멜로디와 데이비드 보위의 몽환적인 음색, 그리고 월터의 상상은 현실이 된다를 감명 깊게 보았기에 가사의 의미도 모른 채 즐겨 듣곤 했다.

발레리안을 보고 나오자마자 바로 가사를 찾아보았고, 해석해보니 왜 우주비행사들이 가장 노래 가운데 한 곡인지, 왜 우주 영화에 빠짐없이 등장하는 곡인지 충분히 이해가 됐다.

1969년에 데이비드 보위가 직접 작사/작곡한 이 곡은 7월 인간의 달 착륙에 맞춰 발표를 했으며, 실제로 영국 BBC 방송은 아폴로 11호의 달 착륙을 중계하면서 이 노래를 배경음악으로 틀기도 했다고 한다.

만들어진지 50년 가까이 되는 곡...

서론이 너무 길었다. 얼른 가사를 음미해보자.

<데이비드 보위 David Bowie - Space Oddity 가사/해석>

Ground Control to Major Tom, Ground Control to Major Tom

지상관제소에서 톰 소령에게

Take your protein pills and put your helmet on

단백질 알약을 복용하고, 헬멧을 착용하세요.

Ground Control to Major Tom

지상관제소에서 톰 소령에게

Commencing countdown, engines on

카운트 다운을 시작합니다. 엔진을 가동합니다.

Check ignition and may God's love be with you

점화를 확인합니다. 신의 사랑이 당신과 함께 하길-

Ten, Nine, Eight, Seven, Six, Five, Four, Three, Two, One, Liftoff

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 발사

This is Ground Control to Major Tom

여기는 지상관제소, 톰 소령에게 전합니다.

You've really made the gade

당신은 정말 대단한 일을 해냈어요.

And the papers want to know whose shirts you wear

당신이 어느 셔츠를 입고 있는지 기자들이 알고 싶어해요.

Now it's time to leave the capsule if you dare

자 이제 우주선 캡슐에서 나와볼 시간이에요.

 

This is Major Tom to Ground Control

여기는 톰 소령, 지상관제소에게

I'm stepping through the door

문을 나서고 있습니다.

And I'm floating in a most peculiar way

이상한 방식으로 둥둥 떠다니고 있습니다.

And the stars look very different today

오늘따라 별이 아주 다르게 보이네요.

For here am I sitting in a tin can

왜냐하면 나는 여기 깡통 같은 우주선 안에 앉아있으니까요.

Far above the world

저 세상에서 먼 곳에서

Planet Earth is blue

지구는 푸르고

And there's nothing I can do

내가 할 수 있는 것은 아무 것도 없네요..

 

Though I'm past one hundred thousand miles

10만 마일 넘게 여행하고 있을지라도,

I'm feeling very still

기분이 평온하게 느껴지네요

And I think my spaceship knows which way to go

어디로 가야 하는지 우주선이 아는 것 같아요.

Tell my wife I love her very much, she knows

제 아내에게 사랑한다고 전해주세요. 그녀도 알고 있어요.

 

Ground Control to Major Tom

지상관제소에서 톰 소령에게

Your circuit's dead, there's somehing wrong

당신의 회로가 고장난 것 같아요. 뭔가 잘못된 것 같습니다.

Can you here me, Major Tom? Can you here me, Major Tom?

내 말 들리나요? 톰 소령?

 

Here am I floating round my tin can

나는 여기 깡통같은 우주선 안에 떠다니고 있어요.

Far above the Moon

달에서 멀리 떨어져있죠.

Planet Earth is blue

지구는 참 푸르네요..

And there's nothing I can do.

내가 할 수 있는 일이란 아무 것도 없네요.

반응형